"a maioria dos tradutores da palavra de Deus, rejeitaram a acepção básica de arkhon e a verteram por “príncipe” ou algo assim. Embora esta ultima esteja dentro da gama de significação, não é exatamente o que transmite o pensamento do Apóstolo inspirado.Até porque um “príncipe” sempre está sob ordem de um monarca maior ou chefe sobre ele, o Rei. Não é o caso do Diabo.É mais apropriado se referir a ele como “governante” deste mundo apartado de Deus; ...'
O site Tradução Novo Mundo Defendida na verdade apenas escolheu as versões em inglês e em português que trazem a palavra "príncipe". O site foi tendencioso.
1- Veja traduções que usam a palavra "governante' tanto em inglês como em português:
Inglês: 8 versões.
ruler= governante, regente
Jo 14:30 I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no power over me;
Rothrham
30 I shall not be able to talk much longer to you, for the spirit that rules this world is coming very close. He has no held over me Phil
30 I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing; Derby
30 After this I will not say much to you, because the ruler of this world comes: and he has no power over me; BBE
30 I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing; YLT
30 I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no power over me;RSV
30 I cannot talk with you much longer, because de ruler of this world is coming. He has no power over me Today's English Version
30 I cannot talk with you much longer, because de ruler of this world is coming. He has no power over me Contemporary English Version
30 I cannot talk with you much longer, because de ruler of this world is coming. He has no power over me Today's English Version
30 I cannot talk with you much longer, because de ruler of this world is coming. He has no power over me Contemporary English Version
Português:
NTLH Jo 14:30 Não posso continuar a falar com vocês por muito tempo, pois está chegando aquele que manda neste mundo. Ele não tem poder sobre mim;
Novo Testamento Judaico Já não lhes falarei muito mais, porque o governante deste mundo já está vindo. E ele não tem nenhum direito sobre mim.
2- O termo príncipe tem o sentido de governante, veja:
3- O diabo está sob a autoridade de um monarca maior que é Deus, embora Deus tenha dado liberdade para ele agir e causar o mal que todos conhecem:
Apocalipse 12:12 Por isso, festejai, ó céus, e vós, os que neles habitais. Ai da terra e do mar, pois o diabo desceu até vós, cheio de grande cólera, sabendo que pouco tempo lhe resta.
4-O dicionário bíblico da Sociedade Bíblica do Brasil esclarece:
NTLH Jo 14:30 Não posso continuar a falar com vocês por muito tempo, pois está chegando aquele que manda neste mundo. Ele não tem poder sobre mim;
Novo Testamento Judaico Já não lhes falarei muito mais, porque o governante deste mundo já está vindo. E ele não tem nenhum direito sobre mim.
2- O termo príncipe tem o sentido de governante, veja:
príncipe1prín.ci.pe1sm (lat principe) 1 Membro ou filho de uma família real. 2 O filho primogênito do soberano. 3 Chefe reinante de um principado. 4 Qualquer soberano de uma casa reinante. 5 Título de nobreza em alguns países. 6 Título que em alguns países assume o consorte da rainha. 7 O primeiro ou o mais notável em mérito, em talento ou outras qualidades. (Dicionário Michaelis on line)
1 Filho ou membro de família reinante.2 Chefe de principado.3 Qualquer soberano de uma casa reinante.4 Título que em alguns países assume o consorte da rainha.5 Título de nobreza em alguns países.6 O primeiro em mérito ou em talento.7 O mesmo que prínceps.8 como um príncipe: à maneira de príncipe, de modo principesco, esplendidamente, magnificamente.9 príncipes da Igreja: os cardeais, os bispos. (Dicionário Aurélio- On line)
3- O diabo está sob a autoridade de um monarca maior que é Deus, embora Deus tenha dado liberdade para ele agir e causar o mal que todos conhecem:
Apocalipse 12:12 Por isso, festejai, ó céus, e vós, os que neles habitais. Ai da terra e do mar, pois o diabo desceu até vós, cheio de grande cólera, sabendo que pouco tempo lhe resta.
Apocalipse 20:2 Ele segurou o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o prendeu por mil anos;
Apocalipse 20:7 Quando, porém, se completarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
Apocalipse 20:10 O diabo, o sedutor deles, foi lançado para dentro do lago de fogo e enxofre, onde já se encontram não só a besta como também o falso profeta; e serão atormentados de dia e de noite, pelos séculos dos séculos.
Filipenses 2:10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,
"Esta palavra é usada a respeito do chefe ou pessoa principal da família, ou da tribo, sendo também assim intitulados os primeiros sacerdotes da assembléia ou da sinagoga, e os principais dos filhos de Rúben, de Judá, e de outros (Gn 17.20 - 23.6 - 25.16 - Nm 1.16 - 16.2 - 34.18 e seguintes). É, também, aplicado ao soberano de um país e aos seus principais dignitários (Gn 12.15). Jesus Cristo é o ‘príncipe dos reis da terra’, porque manifesta superioridade em relação a todos, concedendo autoridade segundo acha conveniente (Ap 1.5). Ele é o ‘Príncipe da paz’, porque sob o seu governo há perfeita paz (is 9.6). o ‘príncipe deste mundo’ é o diabo, que se vangloria de ter todos os reinos do mundo à sua disposição (Jo 12.31 - 14.30 - 16.11)".
Nenhum comentário:
Postar um comentário